« Esther » « 1 » : « 13 »

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ לַחֲכָמִ֖ים יֹדְעֵ֣י הָֽעִתִּ֑ים כִּי־כֵן֙ דְּבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ לִפְנֵ֕י כָּל־יֹדְעֵ֖י דָּ֥ת וָדִֽין׃

Debug: verse number 20252Then the king consulted the wise men who knew the times, for it was customary for him to confer with the experts in law and justice.

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex la ḥăxāmī́m yōdᵉʿḗ hā ʿittī́m kī xēn dᵉvar ha-m-mélex li fᵉnē kol yōdᵉʿḗ dāt wā dīn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥăxāmī́m
    2. wise
    3. n m pl abs
    1. yōdᵉʿḗ
    2. know
    3. n √qal part m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿittī́m
    2. time
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōdᵉʿḗ
    2. know
    3. n √qal part m pl con
    1. dāt
    2. orders
    3. n f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. dīn
    2. claim
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »