« Esther » « 1 » : « 13 »

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ לַחֲכָמִ֖ים יֹדְעֵ֣י הָֽעִתִּ֑ים כִּי־כֵן֙ דְּבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ לִפְנֵ֕י כָּל־יֹדְעֵ֖י דָּ֥ת וָדִֽין׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20252
Then the king consulted the wise men who knew the times, for it was customary for him to confer with the experts in law and justice.

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex la ḥăxāmī́m yōdᵉʿḗ hā ʿittī́m kī xēn dᵉvar ha-m-mélex li fᵉnē kol yōdᵉʿḗ dāt wā dīn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥăxāmī́m
    2. wise
    3. n m pl abs
    1. yōdᵉʿḗ
    2. know
    3. n √qal part m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿittī́m
    2. time
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōdᵉʿḗ
    2. know
    3. n √qal part m pl con
    1. dāt
    2. orders
    3. n f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. dīn
    2. claim
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »