« Exodus » « 18 » : « 25 »

וַיִּבְחַ֨ר מֹשֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֙יִל֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2025
So Moses chose capable men from all Israel and made them heads over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.

/wa-y-yivḥár mōšé ʾanšē ḥáyil mi-k-kol yiśrāʾḗl wa-y-yittḗn ʾōtā́m rāšī́m ʿal hā ʿām śārḗ ʾălāfīm śārḗ mēʾṓt śārḗ ḥămiššī́m wᵉ śārḗ ʿăśārṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivḥár
    2. examine
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾanšē
    2. man
    3. n m pl con
    1. ḥáyil
    2. power
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. rāšī́m
    2. head
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. ʾălāfīm
    2. thousand
    3. n m pl abs
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. mēʾṓt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. ḥămiššī́m
    2. five
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. ʿăśārṓt
    2. ten
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »