מַסִּ֣יעַ אֲבָנִ֔ים יֵעָצֵ֖ב בָּהֶ֑ם בּוֹקֵ֥עַ עֵצִ֖ים יִסָּ֥כֶן בָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20204The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself.
/massī́aʿ ʾăvānī́m yēʿāṣḗv bāhém bōqḗaʿ ʿēṣī́m yissā́xen bām / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- massī́aʿ
- Object
Nominal phrase undet - ʾăvānī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yēʿāṣḗv
- Complement
Prepositional phrase det- bāhém
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- bōqḗaʿ
- Object
Nominal phrase undet - ʿēṣī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yissā́xen
- Complement
Prepositional phrase det- bām
- Predicate