וְשִׁבַּ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ אֶת־הַשִּׂמְחָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אֵֽין־ט֤וֹב לָֽאָדָם֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כִּ֛י אִם־לֶאֱכ֥וֹל וְלִשְׁתּ֖וֹת וְלִשְׂמ֑וֹחַ וְה֞וּא יִלְוֶ֣נּוּ בַעֲמָל֗וֹ יְמֵ֥י חַיָּ֛יו אֲשֶׁר־נָֽתַן־ל֥וֹ הָאֱלֹהִ֖ים תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
Debug: verse number 20175So I commended the enjoyment of life, because there is nothing better for a man under the sun than to eat and drink and be merry. For this joy will accompany him in his labor during the days of his life that God gives him under the sun.
/wᵉ šibbaḥtī ʾănī ʾet ha-ś-śimḥā́ ʾăšer ʾēn ṭōv lā ʾādā́m táḥat ha-š-šémeš kī ʾim le ʾĕxōl wᵉ li šᵉttōt wᵉ li śᵉmōaḥ wᵉ hū yilwénnū va ʿămālṓ yᵉmē ḥayyā́w ʾăšer nā́tan lō hā ʾĕlōhī́m táḥat ha-š-šā́meš /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šibbaḥtī
- praise
- v √pi perf I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -ś-śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ṭōv
- good
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šémeš
- sun
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- le
- to
- prep
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉttōt
- drink
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- śᵉmōaḥ
- rejoice
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- yilwénnū
- accompany
- v √qal imperf III m sg + III m sg
- va
- in
- prep
- ʿămālṓ
- labour
- n sg abs + III m sg
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- ḥayyā́w
- life
- n m pl abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nā́tan
- give
- v √qal perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šā́meš
- sun
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šibbaḥtî
- Object
Nominal phrase - ʔᵃnî ʔeṯ ha
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- śśimḥāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃšer
- Modifier
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔên
- Complement
Prepositional phrase - ṭôv lā
- Subject
Nominal phrase - ʔāḏāˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- taˈḥaṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- ššeˈmeš
- Object
Nominal phrase - kî
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔim le ʔᵉḵôl
- Predicate complement
Prepositional phrase - wᵊ li šᵊttôṯ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - li
- Negative copula
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - śᵊmôₐḥ wᵊ
- Negation
Negative phrase- hû
- Predicate
Verbal phrase- yilweˈnnû
- Object
Nominal phrase - va ʕᵃmālôˈ yᵊmê
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥayyāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃšer nāˈṯan lô
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hā
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm taˈḥaṯ ha
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ššāˈmeš
- Predicate