« Ecclesiastes » « 7 » : « 29 »

לְבַד֙ רְאֵה־זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָדָ֖ם יָשָׁ֑ר וְהֵ֥מָּה בִקְשׁ֖וּ חִשְּׁבֹנ֥וֹת רַבִּֽים׃

Debug: verse number 20160Only this have I found: I have discovered that God made men upright, but they have sought out many schemes.”

/lᵉ vad rᵉʾē ze māṣā́tī ʾăšer ʿāśā́ hā ʾĕlōhī́m ʾet hā ʾādā́m yāšā́r wᵉ hḗmmā viqšū́ ḥiššᵉvōnṓt rabbī́m /

Gloss translation

    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vad
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. yāšā́r
    2. right
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. viqšū́
    2. seek
    3. v √pi perf III pl
    1. ḥiššᵉvōnṓt
    2. invention
    3. n m pl abs
    1. rabbī́m
    2. much
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »