כִּֽי־יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהוֹדַעְתִּ֛י אֶת־חֻקֵּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־תּוֹרֹתָֽיו׃
·Debug: verse number 2016“Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.”
/kī yihyé lāhém dāvā́r bā ʾēláy wᵉ šā́faṭtī bēn ʾīš ū vēn rēʿḗhū wᵉ hōdaʿtī́ ʾet ḥuqqḗ hā ʾĕlōhī́m wᵉ ʾet tōrōtā́w /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- wᵉ
- and
- cnj
- šā́faṭtī
- judge
- v √qal perf I sg
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- rēʿḗhū
- fellow
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hōdaʿtī́
- know
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥuqqḗ
- portion
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tōrōtā́w
- instruction
- n f pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Subject
Nominal phrase - dāvāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāˈfaṭtî
- Complement
Prepositional phrase - bên ʔîš û vên rēʕēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hôḏaʕtîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥuqqêˈ hā ʔᵉlōhîˈm wᵊ ʔeṯ tôrōṯāˈʸw
- Conjunction