עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־גָד֥וֹל יְהוָ֖ה מִכָּל־הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י בַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר זָד֖וּ עֲלֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 2011Edit time markersNow I know that the lord is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”
/ʿattā́ yādáʿtī kī gādṓl ʾădōnāy mi-k-kol hā ʾĕlōhī́m kī va -d-dāvā́r ʾăšer zādū́ ʿălēhém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Modifier
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- ḡāḏôˈl
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - mi kkol hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - va ddāvāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- zāḏûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Relative