« Ecclesiastes » « 3 » : « 16 »

וְע֥וֹד רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ מְק֤וֹם הַמִּשְׁפָּט֙ שָׁ֣מָּה הָרֶ֔שַׁע וּמְק֥וֹם הַצֶּ֖דֶק שָׁ֥מָּה הָרָֽשַׁע׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20077
Furthermore, I saw under the sun that in the place of judgment there is wickedness, and in the place of righteousness there is wickedness.

/wᵉ ʿōd rāʾī́tī táḥat ha-š-šā́meš mᵉqōm ha-m-mišpā́ṭ šā́mmā hā réšaʿ ū mᵉqōm ha-ṣ-ṣédeq šā́mmā hā rā́šaʿ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́meš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. the
    2. art
    1. réšaʿ
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. the
    2. art
    1. ́šaʿ
    2. guilt
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »