« Ecclesiastes » « 2 » : « 19 »

וּמִ֣י יוֹדֵ֗עַ הֶֽחָכָ֤ם יִהְיֶה֙ א֣וֹ סָכָ֔ל וְיִשְׁלַט֙ בְּכָל־עֲמָלִ֔י שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃

Debug: verse number 20054Edit time markersAnd who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile.

/ū mī yōdḗaʿ he ḥāxā́m yihyéh ʾō sāxā́l wᵉ yišláṭ bᵉ xol ʿămālī́ še ʿāmáltī wᵉ še ḥāxámtī táḥat ha-š-šā́meš gam ze hā́vel /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. yōdḗaʿ
    2. know
    3. v √qal part m sg abs
    1. he
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ḥāxā́m
    2. wise
    3. a m sg abs
    1. yihyéh
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. sāxā́l
    2. foolish
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yišlá
    2. dominate
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿămālī́
    2. labour
    3. n sg abs + I sg
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāmáltī
    2. labour
    3. v √qal perf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāxámtī
    2. be wise
    3. v √qal perf I sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́meš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ́vel
    2. breath
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »