« Ecclesiastes » « 2 » : « 16 »

כִּי֩ אֵ֨ין זִכְר֧וֹן לֶחָכָ֛ם עִֽם־הַכְּסִ֖יל לְעוֹלָ֑ם בְּשֶׁכְּבָ֞ר הַיָּמִ֤ים הַבָּאִים֙ הַכֹּ֣ל נִשְׁכָּ֔ח וְאֵ֛יךְ יָמ֥וּת הֶחָכָ֖ם עִֽם־הַכְּסִֽיל׃

Debug: verse number 20051Edit time markersFor there is no lasting remembrance of the wise, just as with the fool, seeing that both will be forgotten in the days to come. Alas, the wise man will die just like the fool!

/kī ʾēn zixrṓn le ḥāxā́m ʿim ha-k-kᵉsīl lᵉ ʿōlā́m bᵉ še-k-kᵉvār ha-y-yāmī́m ha-b-bāʾīm ha-k-kōl niškā́ḥ wᵉ ʾēx yāmū́t he ḥāxā́m ʿim ha-k-kᵉsīl /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. zixrṓn
    2. remembrance
    3. n m sg con
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥāxā́m
    2. wise
    3. n m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉsīl
    2. insolent
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -k-kᵉvār
    2. long time
    3. adv m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāʾīm
    2. come
    3. a √qal part m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. niškā́
    2. forget
    3. v √ni perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥāxā́m
    2. wise
    3. n m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉsīl
    2. insolent
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »