« 1 Kings » « 5 » : « 22 »

וַיִּשְׁלַ֤ח חִירָם֙ אֶל־שְׁלֹמֹ֣ה לֵאמֹ֔ר שָׁמַ֕עְתִּי אֵ֥ת אֲשֶׁר־שָׁלַ֖חְתָּ אֵלָ֑י אֲנִ֤י אֶֽעֱשֶׂה֙ אֶת־כָּל־חֶפְצְךָ֔ בַּעֲצֵ֥י אֲרָזִ֖ים וּבַעֲצֵ֥י בְרוֹשִֽׁים׃

Debug: verse number 8804Edit time markersThen Hiram sent a reply to Solomon, saying: “I have received your message; I will do all you desire regarding the cedar and cypress timber.

/wa-y-yišláḥ ḥīrā́m ʾel šᵉlōmṓ lē ʾmōr šāmáʿtī ʾēt ʾăšer šāláḥtā ʾēlā́y ʾănī ʾéʿĕśeh ʾet kol ḥefṣᵉxā́ ba ʿăṣē ʾărāzī́m ū va ʿăṣē vᵉrōšī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥīrā́m
    2. Hiram
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. šāmáʿtī
    2. hear
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāláḥtā
    2. send
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾēlā́y
    2. to
    3. prep
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾéʿĕśeh
    2. make
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥefṣᵉxā́
    2. pleasure
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. ʾărāzī́m
    2. cedar
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. vᵉrōšī́m
    2. juniper
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »