וַֽיִּשְׁלְח֖וּ אֶל־אִיזֶ֣בֶל לֵאמֹ֑ר סֻקַּ֥ל נָב֖וֹת וַיָּמֹֽת׃
Debug: verse number 9383Edit time markersThen they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”
/wa-y-yišlᵉḥū́ ʾel ʾīzével lē ʾmōr suqqál nāvṓt wa-y-yāmṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlᵊḥûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔîzeˈvel
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- suqqaˈl
- Subject
Proper-noun phrase - nāvôˈṯ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction