וַ֠יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הָאֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ וַיֵּשְׁב֣וּ נֶגְדּוֹ֒ וַיְעִדֻהוּ֩ אַנְשֵׁ֨י הַבְּלִיַּ֜עַל אֶת־נָב֗וֹת נֶ֤גֶד הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥ךְ נָב֛וֹת אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙ מִח֣וּץ לָעִ֔יר וַיִּסְקְלֻ֥הוּ בָאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9382And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death.
/wa-y-yāvōʾū́ šᵉnē hā ʾănāšī́m bᵉnē vᵉliyyaʿal wa-y-yēšᵉvū́ negdṓ wa yᵉʿiduhū́ ʾanšḗ ha-b-bᵉliyyáʿal ʾet nāvṓt néged hā ʿām lē ʾmōr bēráx nāvṓt ʾĕlōhī́m wā mélex wa-y-yōṣiʾúhū mi ḥūṣ lā ʿīr wa-y-yisqᵉlúhū vā ʾăvānī́m wa-y-yāmṓt / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvōʾū́
- come
- v √qal wy III m pl
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vᵉliyyaʿal
- wickedness
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēšᵉvū́
- sit
- v √qal wy III m pl
- negdṓ
- counterpart
- prep m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉʿiduhū́
- warn, to witness
- v √hi wy III m pl + III m sg
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉliyyáʿal
- wickedness
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- nāvṓt
- Naboth
- pn m sg abs
- néged
- counterpart
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- bēráx
- bless
- v √pi perf III m sg
- nāvṓt
- Naboth
- pn m sg abs
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣiʾúhū
- go out
- v √hi wy III m pl + III m sg
- mi
- from
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yisqᵉlúhū
- stone
- v √qal wy III m pl + III m sg
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāmṓt
- die
- v √qal wy III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōʾū́
- Subject
Nominal phrase det- šᵉnē hā ʾănāšī́m bᵉnē vᵉliyyaʿal
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēšᵉvū́
- Locative
Prepositional phrase det- negdṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉʿiduhū́
- Subject
Nominal phrase det- ʾanšḗ ha bbᵉliyyáʿal
- Object
Prepositional phrase det- ʾet nāvṓt
- Adjunct
Prepositional phrase det- néged hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- bēráx
- Subject
Proper-noun phrase det- nāvṓt
- Object
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m wā mélex
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyōṣiʾúhū
- Complement
Prepositional phrase undet - mi ḥūṣ lā ʿīr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyisqᵉlúhū
- Complement
Prepositional phrase det- vā ʾăvānī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmṓt
- Conjunction