וַאֲחֵיהֶ֞ם לְבֵ֣ית אֲבוֹתֵיהֶ֗ם מִֽיכָאֵ֡ל וּמְשֻׁלָּ֡ם וְ֠שֶׁבַע וְיוֹרַ֧י וְיַעְכָּ֛ן וְזִ֥יעַ וָעֵ֖בֶר שִׁבְעָֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 21637Their kinsmen by families were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—seven in all.
/wa ʾăḥēhém lᵉ vēt ʾăvōtēhém mīxāʾḗl ū mᵉšullā́m wᵉ ševáʿ wᵉ yōráy wᵉ yaʿkā́n wᵉ zīaʿ wā ʿḗver šivʿā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtēhém
- father
- n m pl abs + III m pl
- mīxāʾḗl
- Michael
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉšullā́m
- Meshullam
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ševáʿ
- Sheba
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōráy
- Jorai
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yaʿkā́n
- Jacan
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zīaʿ
- Zia
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʿḗver
- Eber
- pn m sg abs
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḥêheˈm lᵊ vêṯ ʔᵃvôṯêheˈm
- Predicate complement
Proper-noun phrase - mîḵāʔēˈl û mᵊšullāˈm wᵊ ševaˈʕ wᵊ yôraˈy wᵊ yaʕkāˈn wᵊ zîₐʕ wā ʕēˈver
- Adjunct
Nominal phrase - šivʕāˈ
- Conjunction