וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה אַתָּה־ה֖וּא הָאֱלֹהִ֑ים וַתְּדַבֵּר֙ עַֽל־עַבְדְּךָ֔ הַטּוֹבָ֖ה הַזֹּֽאת׃
Debug: verse number 22086Edit time markersAnd now, O lord, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.
/wᵉ ʿattā́ ʾădōnāy ʾattā hū hā ʾĕlōhī́m wa-t-tᵉdabbḗr ʿal ʿavdᵉxā́ ha-ṭ-ṭōvā́ ha-z-zōt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Referral to the vocative- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattā
- Enclitic personal pronoun
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîˈm
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊḏabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʕavdᵊḵāˈ
- Object
Nominal phrase - ha ṭṭôvāˈ ha zzōṯ
- Conjunction