תָּבֹ֨א כָל־רָעָתָ֤ם לְפָנֶ֙יךָ֙ וְעוֹלֵ֣ל לָ֔מוֹ כַּאֲשֶׁ֥ר עוֹלַ֛לְתָּ לִ֖י עַ֣ל כָּל־פְּשָׁעָ֑י כִּֽי־רַבּ֥וֹת אַנְחֹתַ֖י וְלִבִּ֥י דַוָּֽי׃ (פ)
Debug: verse number 19885Let all their wickedness come before You, and deal with them as You have dealt with me because of all my transgressions. For my groans are many, and my heart is faint.
/tāvṓ xol rāʿātā́m lᵉ fānéxā wᵉ ʿōlḗl lā́mō ka ʾăšer ʿōláltā lī ʿal kol pᵉšāʿā́y kī rabbṓt ʾanḥōtáy wᵉ libbī́ dawwā́y /
Gloss translation
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- xol
- whole
- n m sg con
- rāʿātā́m
- evil
- n f sg abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōlḗl
- deal with
- v √pi imp! II m sg
- lā́mō
- to
- prep + III m pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿōláltā
- deal with
- v √pi perf II m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- pᵉšāʿā́y
- rebellion
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- rabbṓt
- much
- a f pl abs
- ʾanḥōtáy
- sigh
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- dawwā́y
- ill
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - tāvōˈ ḵol rāʕāṯāˈm lᵊ fāneˈʸḵā wᵊ ʕôlēˈl lāˈmô ka ʔᵃšer ʕôlaˈltā
- Object
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lî
- Predicate
Verbal phrase- ʕal
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kol
- Predicate
Verbal phrase- pᵊšāʕāˈy
- Adjunct
Prepositional phrase - kî rabbôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔanḥōṯaˈy
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - libbîˈ ḏawwāˈy
- Relative