« Lamentations » « 1 » : « 11 »

כָּל־עַמָּ֤הּ נֶאֱנָחִים֙ מְבַקְּשִׁ֣ים לֶ֔חֶם נָתְנ֧וּ מחמודיהם [מַחֲמַדֵּיהֶ֛ם] בְּאֹ֖כֶל לְהָשִׁ֣יב נָ֑פֶשׁ רְאֵ֤ה יְהוָה֙ וְֽהַבִּ֔יטָה כִּ֥י הָיִ֖יתִי זוֹלֵלָֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19874
All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O lord, and consider, for I have become despised.

/kol ʿammā́h neʾĕnāḥīm mᵉvaqqᵉšī́m léḥem nātᵉnū́ *maḥămaddēhém bᵉ ʾṓxel lᵉ hāšī́v nā́feš rᵉʾē ʾădōnāy wᵉ habbī́ṭā kī hāyī́tī zōlēlā́ /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿammā́h
    2. people
    3. n m sg abs + III f sg
    1. neʾĕnāḥīm
    2. gasp
    3. v √ni part m pl abs
    1. mᵉvaqqᵉšī́m
    2. seek
    3. v √pi part m pl abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. *maḥămaddēhém
    2. desire
    3. n m pl abs + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾṓxel
    2. food
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāšī́v
    2. return
    3. v √hi infcon con
    1. ́feš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. habbī́ṭā
    2. look at
    3. v √hi imp! II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf I sg
    1. zōlēlā́
    2. be lavish
    3. a √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »