וַאֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי אֶגְלֶ֧ה אָזְנְךָ֣ לֵאמֹ֗ר קְ֠נֵה נֶ֥גֶד הַֽיֹּשְׁבִים֮ וְנֶ֣גֶד זִקְנֵ֣י עַמִּי֒ אִם־תִּגְאַל֙ גְּאָ֔ל וְאִם־לֹ֨א יִגְאַ֜ל הַגִּ֣ידָה לִּ֗י ואדע [וְאֵֽדְעָה֙] כִּ֣י אֵ֤ין זוּלָֽתְךָ֙ לִגְא֔וֹל וְאָנֹכִ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֖אמֶר אָנֹכִ֥י אֶגְאָֽל׃
Debug: verse number 19845I thought I should inform you that you may buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do so. But if you will not redeem it, tell me so I may know, because there is no one but you to redeem it, and I am next after you.” “I will redeem it,” he replied.
/wa ʾănī ʾāmártī ʾeglé ʾoznᵉxā́ lē ʾmōr qᵉnē néged ha-y-yōšᵉvīm wᵉ néged ziqnḗ ʿammī́ ʾim tigʾál gᵉʾāl wᵉ ʾim lō yigʾál haggī́dā-l-lī *wᵉ *ʾḗdᵉʿā kī ʾēn zūlā́tᵉxā li gᵉʾōl wᵉ ʾānōxī́ ʾaḥăréxā wa-y-yṓmer ʾānōxī́ ʾegʾā́l /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾāmártī
- say
- v √qal perf I sg
- ʾeglé
- uncover
- v √qal imperf I sg
- ʾoznᵉxā́
- ear
- n f sg abs + II m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- qᵉnē
- buy
- v √qal imp! II m sg
- néged
- counterpart
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yōšᵉvīm
- sit
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- néged
- counterpart
- prep m sg con
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- ʾim
- if
- cnj
- tigʾál
- redeem
- v √qal imperf II m sg
- gᵉʾāl
- redeem
- v √qal imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yigʾál
- redeem
- v √qal imperf III m sg
- haggī́dā
- report
- v √hi imp! II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- *wᵉ
- and
- cnj
- *ʾḗdᵉʿā
- know
- v √qal imperf I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- zūlā́tᵉxā
- except
- prep f sg abs + II m sg
- li
- to
- prep
- gᵉʾōl
- redeem
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ʾaḥăréxā
- after
- prep m pl abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ʾegʾā́l
- redeem
- v √qal imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - wa
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃnî
- Complement
Prepositional phrase - ʔāmaˈrtî ʔeḡleˈ ʔoznᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lē ʔmōr qᵊnē neˈḡeḏ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- yyōšᵊvîm
- Subject
Nominal phrase - wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - neˈḡeḏ ziqnêˈ ʕammîˈ
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔim tiḡʔaˈl
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - gᵊʔāl wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔim lō yiḡʔaˈl haggîˈḏā llî
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - *wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - *ʔēˈḏᵊʕā kî ʔên
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- zûlāˈṯᵊḵā
- Predicate
Verbal phrase- li
- Subject
Nominal phrase - ḡᵊʔôl wᵊ
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔaḥᵃreˈʸḵā wa
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔānōḵîˈ ʔeḡʔāˈl
- Predicate complement