וְעַתָּ֗ה הֲלֹ֥א בֹ֙עַז֙ מֹֽדַעְתָּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖ית אֶת־נַעֲרוֹתָ֑יו הִנֵּה־ה֗וּא זֹרֶ֛ה אֶת־גֹּ֥רֶן הַשְּׂעֹרִ֖ים הַלָּֽיְלָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19825Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor.
/wᵉ ʿattā́ hă lō vṓʿaz mōdaʿtānū ʾăšer hāyī́t ʾet naʿărōtā́w hinnē hū zōré ʾet gṓren ha-ś-śᵉʿōrī́m ha-l-lā́yᵉlā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- vṓʿaz
- Boaz
- pn m sg abs
- mōdaʿtānū
- kinsman
- n f sg abs + I pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyī́t
- be
- v √qal perf II f sg
- ʾet
- together with
- prep
- naʿărōtā́w
- girl
- n f pl abs + III m sg
- hinnē
- behold
- intj
- hū
- he
- prop III m sg
- zōré
- scatter
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- gṓren
- threshing-floor
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉʿōrī́m
- barley
- n f pl abs
- ha
- the
- art
- -l-lā́yᵉlā
- night
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Proper-noun phrase det- vṓʿaz
- Predicate complement
Nominal phrase det- mōdaʿtānū
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyī́t
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet naʿărōtā́w
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Verbal phrase- zōré
- Locative
Prepositional phrase det- ʾet gṓren ha śśᵉʿōrī́m
- Time reference
Nominal phrase det- ha llā́yᵉlā
- Interjection