« Exodus » « 16 » : « 33 »

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קַ֚ח צִנְצֶ֣נֶת אַחַ֔ת וְתֶן־שָׁ֥מָּה מְלֹֽא־הָעֹ֖מֶר מָ֑ן וְהַנַּ֤ח אֹתוֹ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְמִשְׁמֶ֖רֶת לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1981
So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the lord to be preserved for the generations to come.”

/wa-y-yṓmer mōšé ʾel ʾahărṓn qaḥ ṣinṣénet ʾaḥát wᵉ ten šā́mmā mᵉlō hā ʿṓmer mān wᵉ hannáḥ ʾōtṓ li fᵉnē ʾădōnāy lᵉ mišméret lᵉ dōrōtēxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ṣinṣénet
    2. receptacle
    3. n f sg con
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ten
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. mᵉlō
    2. fullness
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿṓmer
    2. omer
    3. n m sg abs
    1. mān
    2. manna
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hanná
    2. settle
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtēxém
    2. generation
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »