וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמ֖וֹ מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמ֖וֹ כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃
Debug: verse number 1979Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
/wa-y-yiqrᵉʾū́ vēt yiśrāʾḗl ʾet šᵉmō mān wᵉ hū kᵉ zéraʿ gad lāvā́n wᵉ ṭaʿmṓ kᵉ ṣappīḥít bi dᵉvāš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrᵉʾū́
- call
- v √qal wy III m pl
- vēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- mān
- manna
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- gad
- coriander
- n m sg abs
- lāvā́n
- white
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭaʿmṓ
- taste
- n m sg abs + III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- ṣappīḥít
- flat cake
- n f sg abs
- bi
- in
- prep
- dᵉvāš
- honey
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - vêṯ yiśrāʔēˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊmô
- Object
Nominal phrase - mān
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ zeˈraʕ gaḏ
- Predicate complement
Adjective phrase- lāvāˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṭaʕmôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ṣappîḥiˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ḏᵊvāš
- Conjunction