« Song of Songs » « 6 » : « 6 »

שִׁנַּ֙יִךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽרְחֵלִ֔ים שֶׁעָל֖וּ מִן־הָרַחְצָ֑ה שֶׁכֻּלָּם֙ מַתְאִימ֔וֹת וְשַׁכֻּלָ֖ה אֵ֥ין בָּהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19744
Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin, and not one of them is lost.

/šinnáyix kᵉ ʿḗder hā rᵉḥēlī́m še ʿālū́ min hā raḥṣā́ še-k-kullā́m matʾīmṓt wᵉ šakkulā́ ʾēn bāhém /

Gloss translation

    1. šinnáyix
    2. tooth
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿḗder
    2. flock
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rᵉḥēlī́m
    2. ewe
    3. n f pl abs
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿālū́
    2. ascend
    3. v √qal perf III pl
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. raḥṣā́
    2. washing
    3. n f sg abs
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -k-kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. matʾīmṓt
    2. bear twins
    3. v √hi part f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šakkulā́
    2. bereaved of children
    3. a f sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »