שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תִּלְקְטֻ֑הוּ וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁבִיעִ֛י שַׁבָּ֖ת לֹ֥א יִֽהְיֶה־בּֽוֹ׃
Debug: verse number 1974Edit time markersFor six days you may gather, but on the seventh day, the Sabbath, it will not be there.”
/šḗšet yāmī́m tilqᵉṭúhū ū va -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ šabbā́t lō yíhye bō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Nominal phrase - šēˈšeṯ yāmîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tilqᵊṭuˈhû
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - va yyôm ha ššᵊvîʕîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - šabbāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiˈhye
- Adjunct
Prepositional phrase - bô
- Negation