« Song of Songs » « 3 » : « 2 »

אָק֨וּמָה נָּ֜א וַאֲסוֹבְבָ֣ה בָעִ֗יר בַּשְּׁוָקִים֙ וּבָ֣רְחֹב֔וֹת אֲבַקְשָׁ֕ה אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י בִּקַּשְׁתִּ֖יו וְלֹ֥א מְצָאתִֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19697
I will arise now and go about the city, through the streets and squares. I will seek the one I love. So I sought him but did not find him.

/ʾāqū́mā-n-nā wa ʾăsōvᵉvā́ vā ʿīr ba -š-šᵉwāqīm ū vā rᵉḥōvṓt ʾăvaqšā́ ʾēt še ʾāhăvā́ nafšī́ biqqaštíw wᵉ lō mᵉṣātíw /

Gloss translation

    1. ʾāqū́
    2. arise
    3. v √qal imperf I sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăsōvᵉvā́
    2. turn
    3. v √pi imperf I sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉwāqīm
    2. street
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rᵉḥōvṓt
    2. open place
    3. n f pl abs
    1. ʾăvaqšā́
    2. seek
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāhăvā́
    2. love
    3. v √qal perf III f sg
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. biqqaštíw
    2. seek
    3. v √pi perf I sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. mᵉṣātíw
    2. find
    3. v √qal perf I sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »