כִּֽי־הִנֵּ֥ה הסתו [הַסְּתָ֖יו] עָבָ֑ר הַגֶּ֕שֶׁם חָלַ֖ף הָלַ֥ךְ לֽוֹ׃
Debug: verse number 19689Edit time markersFor now the winter is past; the rain is over and gone.
/kī hinnḗ *ha *ssᵉtāw ʿāvā́r ha-g-géšem ḥāláf hāláx lō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Relative
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hinnēˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- *ha
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *ssᵊṯāʸw
- Complement
Adverbial phrase- ʕāvāˈr
- Predicate
Verbal phrase- ha
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ggeˈšem
- Predicate
Verbal phrase- ḥālaˈf
- Subject
Proper-noun phrase - hālaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Modifier