« Song of Songs » « 2 » : « 3 »

כְּתַפּ֙וּחַ֙ בַּעֲצֵ֣י הַיַּ֔עַר כֵּ֥ן דּוֹדִ֖י בֵּ֣ין הַבָּנִ֑ים בְּצִלּוֹ֙ חִמַּ֣דְתִּי וְיָשַׁ֔בְתִּי וּפִרְי֖וֹ מָת֥וֹק לְחִכִּֽי׃

Debug: verse number 19681Like an apricot tree among the trees of the forest is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.

/kᵉ tappū́aḥ ba ʿăṣē ha-y-yáʿar kēn dōdī́ bēn ha-b-bānī́m bᵉ ṣillṓ ḥimmádtī wᵉ yāšávtī ū firyṓ mātṓq lᵉ ḥikkī́ /

Gloss translation

    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. tappū́aḥ
    2. apple-tree
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yáʿar
    2. wood
    3. n m sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. dōdī́
    2. beloved one
    3. n m sg abs + I sg
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣillṓ
    2. shadow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ḥimmádtī
    2. desire
    3. v √pi perf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšávtī
    2. sit
    3. v √qal perf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. firyṓ
    2. fruit
    3. n m sg abs + III m sg
    1. mātṓq
    2. sweet
    3. a m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥikkī́
    2. palate
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »