ואפרחו [וְאֶפְרֹחָ֥יו] יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַאֲשֶׁ֥ר חֲ֝לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ (פ)
Debug: verse number 19586His young ones feast on blood; and where the slain are, there he is.”
/*wᵉ *ʾefrōḥā́w yᵉʿalʿū dām ū va ʾăšer ḥălālīm šām hū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Complement
Prepositional phrase - *wᵊ *ʔefrōḥāˈʸw
- Complement
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Subject
Nominal phrase ,Resumption - yᵊʕalʕû ḏām
- Predicate complement
Adjective phrase- û
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - va ʔᵃšer ḥᵃlālîm šām
- Predicate
Verbal phrase- hû
- Subject