בְּרַ֣עַשׁ וְ֭רֹגֶז יְגַמֶּא־אָ֑רֶץ וְלֹֽא־יַ֝אֲמִ֗ין כִּי־ק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃
Debug: verse number 19580Edit time markersTrembling with excitement, he devours the distance; he cannot stand still when the ram’s horn sounds.
/bᵉ ráʿaš w rōgéz yᵉgamme ʾā́reṣ wᵉ lō yaʾămī́n kī qōl šōfā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - raˈʕaš w
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - rōḡeˈz yᵊḡamme ʔāˈreṣ wᵊ
- Subject
Nominal phrase - lō
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yaʔᵃmîˈn
- Subject
Nominal phrase - kî
- Predicate
Verbal phrase- qôl
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- šôfāˈr
- Conjunction