מִֽי־יְסַפֵּ֣ר שְׁחָקִ֣ים בְּחָכְמָ֑ה וְנִבְלֵ֥י שָׁ֝מַ֗יִם מִ֣י יַשְׁכִּֽיב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19552Who has the wisdom to count the clouds? Or who can tilt the water jars of the heavens
/mī yᵉsappḗr šᵉḥāqī́m bᵉ ḥoxmā́ wᵉ nivlḗ šāmayim mī yaškī́v / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yᵉsappḗr
- Object
Nominal phrase undet - šᵉḥāqī́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ḥoxmā́
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
- Clauses without predicationExtraposition
- Object
Nominal phrase undet - nivlḗ šāmayim
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yaškī́v
- Subject