וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהוָ֛ה הוֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1954So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the lord who brought you out of the land of Egypt,
/wa-y-yṓmer mōšéh wᵉ ʾahărṓn ʾel kol bᵉnē yiśrāʾḗl ʿérev wi ydaʿtém kī ʾădōnāy hōṣī́ ʾetᵉxém mē ʾéreṣ miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- wi
- and
- cnj
- ydaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hōṣī́
- go out
- v √hi perf III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšéh wᵉ ʾahărṓn
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel kol bᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿérev
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- ydaʿtém
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hōṣī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ miṣrā́yim
- Conjunction