וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהוָ֛ה הוֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Debug: verse number 1954So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the lord who brought you out of the land of Egypt,
/wa-y-yṓmer mōšéh wᵉ ʾahărṓn ʾel kol bᵉnē yiśrāʾḗl ʿérev wi ydaʿtém kī ʾădōnāy hōṣī́ ʾetᵉxém mē ʾéreṣ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- wi
- and
- cnj
- ydaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hōṣī́
- go out
- v √hi perf III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈh wᵊ ʔahᵃrōˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕeˈrev
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yḏaʕteˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hôṣîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Conjunction