תִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19529The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
/títhappēx kᵉ ḥṓmer ḥōtā́m w yityaṣṣᵉvū́ kᵉmō lᵉvūš / ▶
Gloss translation
- títhappēx
- turn
- v √hit imperf III f sg
- kᵉ
- as
- prep
- ḥṓmer
- clay
- n m sg con
- ḥōtā́m
- seal
- n m sg abs
- w
- and
- cnj
- yityaṣṣᵉvū́
- stand
- v √hit imperf III m pl
- kᵉmō
- like
- prep
- lᵉvūš
- clothing
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- títhappēx
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ḥṓmer ḥōtā́m
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- yityaṣṣᵉvū́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉmō lᵉvūš
- Conjunction