מִֽי־פָקַ֣ד עָלָ֣יו דַּרְכּ֑וֹ וּמִֽי־אָ֝מַ֗ר פָּעַ֥לְתָּ עַוְלָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19481Who has appointed His way for Him, or told Him, ‘You have done wrong’?
/mī fāqád ʿālā́w darkṓ ū mī ʾāmar pāʿáltā ʿawlā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- fāqád
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Object
Nominal phrase det- darkṓ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmar
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- pāʿáltā
- Object
Nominal phrase undet - ʿawlā́
- Predicate