אָבִ֗י יִבָּחֵ֣ן אִיּ֣וֹב עַד־נֶ֑צַח עַל־תְּ֝שֻׁבֹ֗ת בְּאַנְשֵׁי־אָֽוֶן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19441If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man.
/ʾāvī́ yibbāḥḗn ʾiyyṓv ʿad néṣaḥ ʿal tᵉšuvṓt bᵉ ʾanšē ʾā́wen / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʾāvī́
- Vocative
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yibbāḥḗn
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾiyyṓv
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿad néṣaḥ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿal tᵉšuvṓt bᵉ ʾanšē ʾā́wen
- Predicate