« Job » « 32 » : « 2 »

וַיִּ֤חַר אַ֨ף ׀ אֱלִיה֣וּא בֶן־בַּרַכְאֵ֣ל הַבּוּזִי֮ מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת רָ֥ם בְּ֭אִיּוֹב חָרָ֣ה אַפּ֑וֹ עַֽל־צַדְּק֥וֹ נַ֝פְשׁ֗וֹ מֵאֱלֹהִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19352
This kindled the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. He burned with anger against Job for justifying himself rather than God,

/wa-y-yíḥar ʾaf ʾĕlīhū́ ven baraxʾḗl ha-b-būzī́ mi-m-mišpáḥat rām bᵉ ʾiyyōv ḥārā́ ʾappṓ ʿal ṣaddᵉqṓ nafšṓ mē ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. ʾĕlīhū́
    2. Elihu
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. baraxʾḗl
    2. Barakel
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-būzī́
    2. Buzite
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. rām
    2. Ram
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾiyyōv
    2. Job
    3. pn m sg abs
    1. ḥārā́
    2. be hot
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾappṓ
    2. nose
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣaddᵉqṓ
    2. be just
    3. v √pi infcon abs + III m sg
    1. nafšṓ
    2. soul
    3. n f sg abs + III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »