תַּ֤חַת חִטָּ֨ה ׀ יֵ֥צֵא ח֗וֹחַ וְתַֽחַת־שְׂעֹרָ֥ה בָאְשָׁ֑ה תַּ֝֗מּוּ דִּבְרֵ֥י אִיּֽוֹב׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19350then let briers grow instead of wheat and stinkweed instead of barley.” Thus conclude the words of Job.
/táḥat ḥiṭṭā́ yḗṣē ḥōaḥ wᵉ táḥat śᵉʿōrā́ vošā́ támmū divrḗ ʾiyyṓv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - táḥat ḥiṭṭā́
- Predicate
Verbal phrase- yḗṣē
- Subject
Nominal phrase undet - ḥōaḥ
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - táḥat śᵉʿōrā́
- Subject
Nominal phrase undet - vošā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- támmū
- Subject
Nominal phrase det- divrḗ ʾiyyṓv
- Predicate