בַּ֭חוּץ לֹא־יָלִ֣ין גֵּ֑ר דְּ֝לָתַ֗י לָאֹ֥רַח אֶפְתָּֽח׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19342but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler—
/ba ḥūṣ lō yālī́n gēr dᵉlātay lā ʾṓraḥ ʾeftā́ḥ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ḥūṣ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yālī́n
- Subject
Nominal phrase undet - gēr
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase det- dᵉlātay
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʾṓraḥ
- Predicate
Verbal phrase- ʾeftā́ḥ
- Object