מֵ֘עִ֤יר מְתִ֨ים ׀ יִנְאָ֗קוּ וְנֶֽפֶשׁ־חֲלָלִ֥ים תְּשַׁוֵּ֑עַ וֶ֝אֱל֗וֹהַּ לֹא־יָשִׂ֥ים תִּפְלָֽה׃
·Debug: verse number 19170From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing.
/mē ʿīr mᵉtīm yinʾā́qū wᵉ néfeš ḥălālī́m tᵉšawwḗaʿ we ʾĕlōah lō yāśī́m tiflā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- mē
- Subject
Nominal phrase - ʕîr mᵊṯîm
- Predicate complement
Verbal phrase- yinʔāˈqû
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - wᵊ neˈfeš
- Predicate
Verbal phrase- ḥᵃlālîˈm
- Object
Nominal phrase - tᵊšawwēˈₐʕ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- we
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlôₐh lō
- Predicate complement
Verbal phrase- yāśîˈm
- Object
Nominal phrase - tiflāˈ
- Conjunction