מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־פִֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19153I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
/miṣwát śᵉfātāw wᵉ lō ʾāmī́š mē ḥuqqī́ ṣāfántī ʾimrē fiw / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- miṣwát śᵉfātāw
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmī́š
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- mē ḥuqqī́
- Predicate
Verbal phrase- ṣāfántī
- Object
Nominal phrase det- ʾimrē fiw
- Complement