וַֽיְהִי֙ בְּאַשְׁמֹ֣רֶת הַבֹּ֔קֶר וַיַּשְׁקֵ֤ף יְהוָה֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֔יִם בְּעַמּ֥וּד אֵ֖שׁ וְעָנָ֑ן וַיָּ֕הָם אֵ֖ת מַחֲנֵ֥ה מִצְרָֽיִם׃
Debug: verse number 1914At morning watch, however, the lord looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion.
/wa yᵉhī bᵉ ʾašmṓret ha-b-bṓqer wa-y-yašqḗf ʾădōnāy ʾel maḥănḗ miṣráyim bᵉ ʿammū́d ʾēš wᵉ ʿānā́n wa-y-yā́hām ʾēt maḥănḗ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾašmṓret
- night watch
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -b-bṓqer
- morning
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašqḗf
- look
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- maḥănḗ
- camp
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿammū́d
- pillar
- n m sg con
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́hām
- confuse
- v √qal wy III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- maḥănḗ
- camp
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʔašmōˈreṯ ha bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašqēˈf
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel maḥᵃnēˈ miṣraˈyim
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕammûˈḏ ʔēš wᵊ ʕānāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈhām
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ maḥᵃnēˈ miṣrāˈyim
- Conjunction