« Exodus » « 15 » : « 1 »

אָ֣ז יָשִֽׁיר־מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְב֖וֹ רָמָ֥ה בַיָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1922
Then Moses and the Israelites sang this song to the lord: “I will sing to the lord, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea.

/ʾāz yāšī́r mōšéh ū vᵉnē yiśrāʾḗl ʾet ha-š-šīrā́ ha-z-zōt la ʾădōnāy wa-y-yōmᵉrū́ lē ʾmōr ʾāšī́rā la ʾădōnāy kī gāʾṓ gāʾā́ sūs wᵉ rōxᵉvṓ rāmā́ va -y-yom /

Gloss translation

    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. yāšī́r
    2. sing
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mōšéh
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šīrā́
    2. song
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾāšī́
    2. sing
    3. v √qal imperf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gāʾṓ
    2. be high
    3. adv √qal infabs abs
    1. gāʾā́
    2. be high
    3. v √qal perf III m sg
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rōxᵉvṓ
    2. ride
    3. n √qal part m sg abs + III m sg
    1. rāmā́
    2. shoot
    3. v √qal perf III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »