הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם וּ֝מְזִמּ֗וֹת עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19104Behold, I know your thoughts full well, the schemes by which you would wrong me.
/hēn yā́daʿtī maḥšᵉvōtēxem ū mᵉzimmṓt ʿāláy taḥmṓsū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Interjection
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yā́daʿtī
- Object
Nominal phrase det- maḥšᵉvōtēxem
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - mᵉzimmṓt
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Complement
Prepositional phrase det- ʿāláy
- Predicate
Verbal phrase- taḥmṓsū
- Complement