וְאִם־זָכַ֥רְתִּי וְנִבְהָ֑לְתִּי וְאָחַ֥ז בְּ֝שָׂרִ֗י פַּלָּצֽוּת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19083When I remember, terror takes hold, and my body trembles in horror.
/wᵉ ʾim zāxártī wᵉ nivhā́lᵉttī wᵉ ʾāḥáz bᵉśārī́ pallāṣū́t / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- zāxártī
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nivhā́lᵉttī
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāḥáz
- Object
Nominal phrase det- bᵉśārī́
- Subject
Nominal phrase undet - pallāṣū́t
- Conjunction