אֲשֶׁ֤ר אֲנִ֨י ׀ אֶֽחֱזֶה־לִּ֗י וְעֵינַ֣י רָא֣וּ וְלֹא־זָ֑ר כָּל֖וּ כִלְיֹתַ֣י בְּחֵקִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19046I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!
/ʾăšer ʾănī ʾéḥĕze-l-lī wᵉ ʿēnáy rāʾū́ wᵉ lō zār kālū́ xilyōtáy bᵉ ḥēqī́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate
Verbal phrase- ʾéḥĕze
- Supplementary constituent
Prepositional phrase det- llī
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʿēnáy
- Predicate
Verbal phrase- rāʾū́
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Object
Nominal phrase undet - zār
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- kālū́
- Subject
Nominal phrase det- xilyōtáy
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ḥēqī́
- Predicate