וַאֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי גֹּ֣אֲלִי חָ֑י וְ֝אַחֲר֗וֹן עַל־עָפָ֥ר יָקֽוּם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19044But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth.
/wa ʾănī yā́daʿtī gṓʾălī ḥāy w ʾaḥărṓn ʿal ʿāfā́r yāqū́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate
Verbal phrase- yā́daʿtī
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase det- gṓʾălī
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥāy
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Time reference
Adverbial phrase- ʾaḥărṓn
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿal ʿāfā́r
- Predicate
Verbal phrase- yāqū́m
- Conjunction