חָנֻּ֬נִי חָנֻּ֣נִי אַתֶּ֣ם רֵעָ֑י כִּ֥י יַד־אֱ֝ל֗וֹהַּ נָ֣גְעָה בִּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19040Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
/ḥonnúnī ḥonnúnī ʾattém rēʿā́y kī yad ʾĕlōah nā́gᵉʿā bī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥonnúnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥonnúnī
- Predicate with object suffix
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém
- Predicate complement
Nominal phrase det- rēʿā́y
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase undet - yad ʾĕlōah
- Predicate
Verbal phrase- nā́gᵉʿā
- Complement
Prepositional phrase det- bī
- Conjunction