אָרְחִ֣י גָ֭דַר וְלֹ֣א אֶעֱב֑וֹר וְעַ֥ל נְ֝תִיבוֹתַ֗י חֹ֣שֶׁךְ יָשִֽׂים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19027He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness.
/ʾorḥī́ gā́dar wᵉ lō ʾeʿĕvṓr wᵉ ʿal nᵉtīvōtay ḥṓšex yāśī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase det- ʾorḥī́
- Predicate
Verbal phrase- gā́dar
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾeʿĕvṓr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal nᵉtīvōtay
- Object
Nominal phrase undet - ḥṓšex
- Predicate
Verbal phrase- yāśī́m
- Conjunction