וְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֭שֻׁבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא־אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18992But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
/wᵉ ʾūlā́m kullā́m tā́šuvū ū vṓʾū nā wᵉ lō ʾemṣā́ vāxém ḥāxā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʾūlā́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Nominal phrase det- kullā́m
- Predicate
Verbal phrase- tā́šuvū
- Modifier
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vṓʾū
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾemṣā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- vāxém
- Object
Nominal phrase undet - ḥāxā́m
- Conjunction