וּמֶ֤ה ׀ לֹא־תִשָּׂ֣א פִשְׁעִי֮ וְתַעֲבִ֪יר אֶת־עֲוֺ֫נִ֥י כִּֽי־עַ֭תָּה לֶעָפָ֣ר אֶשְׁכָּ֑ב וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי וְאֵינֶֽנִּי׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18751Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.”
/ū me lō tiśśā́ fišʿī́ wᵉ taʿăvī́r ʾet ʿăwōnī́ kī ʿáttā le ʿāfā́r ʾeškā́v wᵉ šiḥărtanī wᵉ ʾēnénnī / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- me
- what
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- tiśśā́
- lift
- v √qal imperf II m sg
- fišʿī́
- rebellion
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- taʿăvī́r
- pass
- v √hi imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿăwōnī́
- sin
- n m sg abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- ʿáttā
- now
- adv
- le
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
- ʾeškā́v
- lie down
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šiḥărtanī
- look for
- v √pi perf II m sg + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēnénnī
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Question
Interrogative phrase- me
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tiśśā́
- Object
Nominal phrase det- fišʿī́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- taʿăvī́r
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿăwōnī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Time reference
Adverbial phrase- ʿáttā
- Complement
Prepositional phrase det- le ʿāfā́r
- Predicate
Verbal phrase- ʾeškā́v
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šiḥărtanī
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʾēnénnī
- Conjunction