וְ֭עַתָּה הוֹאִ֣ילוּ פְנוּ־בִ֑י וְעַל־פְּ֝נֵיכֶ֗ם אִם־אֲכַזֵּֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18728But now, please look at me. Would I lie to your face?
/w ʿattā́ hōʾī́lū fᵉnū vī wᵉ ʿal pᵉnēxém ʾim ʾăxazzḗv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hōʾī́lū
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- fᵉnū
- Complement
Prepositional phrase det- vī
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal pᵉnēxém
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- ʾăxazzḗv
- Conjunction